Dievča a zoznam mien inšpirovaných Hortenziou a dielom Babička

Hortenzia je meno latinského pôvodu, ktoré v preklade znamená „záhradná“. Hoci nie je v našich končinách veľmi populárne, nesie v sebe istú vitalitu a spojenie s prírodou. V literárnom kontexte sa s ním stretávame napríklad v diele „Babička“ od Boženy Němcovej, kde kontesa Hortenzia predstavuje chránenkyňu pani kňažnej. Okrem tohto mena existuje mnoho ďalších ženských mien, ktoré majú zaujímavý pôvod a význam, často spojený s vlastnosťami alebo prírodnými prvkami.

Zoznam mien a ich pôvod

Zoznam ženských mien a ich pôvod

  • Adela - sebavedomá, francúzsky pôvod, „ušľachtilá bytosť, vznešená“.
  • Adriána - zvodná, latinský pôvod, „prichádzajúca od mora“.
  • Agáta - nepokojná, grécky pôvod, „láskavá, dobrá“.
  • Agnesa - starostlivá, grécky pôvod, „čistá“, „nevinná“. Na našom území sa vyskytuje málo.
  • Alana - rezervovaná, keltský pôvod, „súlad, svornosť“.
  • Alena - vie získať sympatie, variant gréckeho mena Helena („svetlo“) alebo skrátená podoba mena Magdaléna („pochádzajúca z palestínskeho mesta Magdaly“).
  • Alica - nikdy neváha, nejasný pôvod, pravdepodobne zo staronemeckého Adelheid („vznešená bytosť“).
  • Alojzia - má zmysel pre detail, staronemecký pôvod, „celá biela“.
  • Alžbeta - ľudská, hebrejský pôvod, novozákonné, „Bohu zasvätená“.
  • Amália - o všetko sa zaujíma, germánsky pôvod, „pracovitá“. Oslovujeme Amka, Amálka.
  • Anabela - sčítaná, vznikla spojením mien Anna a Bella/Sibyla alebo z latinského Amabel („hodná lásky“, „milá“, „ľúbezná“).
  • Andrea - grécky pôvod, „mužná, silná a odvážna“.
  • Anežka - zábavná, grécky pôvod, „čistá, nevinná“. Na Slovensku ojedinelé.
  • Angela aj Angelika - romantičky, latinský pôvod, „anjelská“.
  • Anna - hrdá, nedá sa ovplyvňovať, hebrejský pôvod, „milá“, „milostná“.
  • Anastázia - nepokojná, grécky pôvod, „vzkriesená“.
  • Antónia - ženský variant mena Anton (latinský Antonius, „popredný, vynikajúci“).
  • Aurélia - spontánna, latinský pôvod, „zlatá“. Oslovujeme Aura, Aurinka, Aurelka.
  • Barbora a Barbara - detinské, grécky pôvod, „cudzinky“.
  • Beáta - objektívna, latinský pôvod, „blažená, šťastná“.
  • Berta - vie čo chce, nemecký pôvod, „slávna“, „skvelá“.
  • Bibiána - rozvážna, latinský pôvod, „plná života“.
  • Blanka a Bianka - zmyselné, málo rozšírené, germánskeho pôvodu, „biela farba“ (symbol čistoty). Blanka prišla zo Španielska.
  • Blažena - odhodlaná, slovanský variant mena Beáta (latinský pôvod, „blažená“).
  • Bohdana - rada riskuje, slovanský pôvod, „dar Boží, daná Bohom“.
  • Bohumila - opatrná, slovanský pôvod, „milá bohu“.
  • Bohuslava - slovanské meno, „bohu sláva, oslavujúca boha“.
  • Božena - komplikovaná povaha, český pôvod, „bohom obdarená, blahoslavená“.
  • Božidara - inklinuje k umeniu, slovanský pôvod, „dar boží, Bohom daná“.
  • Branislava a Bronislava - rojčivé, slovanský pôvod, „bráň slávu“.
  • Brigita - trpezlivá, keltský pôvod, „mocná, silná“.
  • Cecília - pôsobivá, latinský pôvod, „krátkozraká, slepá“.
  • Dagmara - podnikavá, škandinávsky pôvod, „svetlá panna“.
  • Dana a Danica - láskavé, hebrejský pôvod (ako Daniela), „Boh je sudca“.
  • Daniela - hebrejský pôvod, „Boh je môj sudca“.
  • Darina - prekoná každú prekážku, juhoslovanský pôvod, „dar, darček“.
  • Dáša - odvážna, severský pôvod, „slávny deň“.
  • Denisa - váhavá, grécky pôvod, „zasvätená bohu vína, úrody a plodnosti Dionýzovi“.
  • Diana - sa nevzdáva, latinský pôvod, „božská“. Oslovujeme Dianka, Didi.
  • Dobromila - zahľadená do seba, slovanský pôvod, „milujúca dobro“.
  • Dominika - cieľavedomá, z latinského Dominicus, „pán“. Dokáže zachovať mlčanlivosť.
  • Dorota - vie sa dobre ovládať, grécke meno, „dar boží“. Oslovujeme Dorka, Dorotka, Dorinka.
  • Drahomíra - zdvorilá, slovanský pôvod, „komu je drahý mier“.
  • Drahoslava - vecná, slovanský pôvod, „drahá sláva“. Oslovujeme Drahuša, Drahuška.
  • Dušana - energická, južnoslovanský pôvod, „slávna duchom“.
  • Edita - vie jednať s ľuďmi, anglický pôvod, „bohatá, šťastná“.
  • Ela - strhujúca, odvodené od mena Helena (grécky pôvod, „svetlo“).
  • Elena a Helena - majú organizačné schopnosti, grécky pôvod, „svetlo“.
  • Eleonóra - priama, španielske meno (zrejme z arabského Elinnor, „boh je moje svetlo“). Na Slovensku sa neudomácnilo.
  • Eliška - vľúdna, hebrejský pôvod, variant Alžbety, „Bohu zasvätená“.
  • Elvíra - presná, španielsky pôvod, „vznešená“, „kňažná“.
  • Ema - empatická, nemecký pôvod, „veľká“, „silná“.
  • Emília - vrtká, latinský pôvod, „horlivá, usilovná“.
  • Erika - predvídavá, zo škandinávskeho Erich, „vážená vládkyňa“. Dosť uzavreté.
  • Estera - zdržanlivá, starozákonné, hebrejský pôvod, „hviezda“.
  • Etela - neúnavná, nemecký pôvod, „vznešená“.
  • Eugénia - vždy si určí presný cieľ, grécky pôvod, „urodzená“. U nás ojedinele.
  • Eva - hebrejsky pôvod, „tá, ktorá dáva život“. Prvá žena stvorená Bohom.
  • Filoména - neoblomná, grécky pôvod, „milovaná“.
  • Františka - nezaujatá, taliansky pôvod, „Francúzka“.
  • Gabriela - si zachováva rovnováhu, starozákonné, hebrejský pôvod, „boh je silný“.
  • Galina - má pevnú vôľu, pravdepodobne grécky („bezvetrie“) alebo latinský („sliepka“) pôvod.
  • Gertrúda - prirodzená, nemecký pôvod, „milá kopijníčka“.
  • Gizela - má vrodený zmysel pre krásu, nemecký pôvod, „šíp“, „strela“.
  • Hedviga - temperamentná, germánsky pôvod, „víťaziaca v boji“.
  • Henrieta - roztomilá, staronemecký pôvod, „vládca domu“. Oslovujeme Henrietka, Henka, Heňa.
  • Hermína - charizmatická, nemecký pôvod (od mena Herman, „bojovník“).
  • Hilda - cnostná, nemecký pôvod, „bojovníčka“.
  • Hortenzia - vitálna, latinský pôvod, „záhradná“.
  • Ida - v citovom živote je vlastnícka, nemecký pôvod, „žena činu“.
  • Ingrida - mlčanlivá, škandinávsky pôvod, „jazdkyňa chránená bohom Ingviom“.
  • Irena - nepozná strednú cestu, grécky pôvod, „mierumilovná“.
  • Irma - neodolateľná, nemecký pôvod, „veľká“, „silná“.
  • Ivana a Ivona - autoritatívne. Ivana zo slovanského Ján („boh je milostivý“). Ivona z francúzskeho pôvodu („vyzbrojená tisovým lukom“).
  • Ivica - dobrosrdečná, južnoslovanská podoba mena Ivana, „Boh je milostivý“.
  • Izabela - oduševnená, hebrejský pôvod, „bohom povýšená“.
  • Jana - rezolútna, hebrejský pôvod, „Boh je milostivý“.
  • Jarmila - zdržanlivá, slovanský pôvod, „milujúca jarosť“.
  • Jaroslava - vyznačuje sa pohotovými reakciami, slovanský pôvod, „slávna silou“.
  • Jela - žije intenzívne, odvodené od Heleny, „svetlo, pochodeň“.
  • Jolana - radšej sa vyjadruje skutkami, maďarský pôvod, „dobré dievča“. Oslovujeme Joli, Jolka, Jolanka.
  • Jozefína - zraniteľná, hebrejský pôvod, „Boh pridá, rozhojní“. Málo rozšírená.
  • Judita - chytrá, hebrejský pôvod, „hebrejka“.
  • Júlia a Juliána - vznešené. Júlia z rímskeho rodového mena („vlasatá“, „mladá“). Juliána z latinského pôvodu („patriaca rímskemu rodu Júliovcov“). Oslovujeme Julka, Julinka.
  • Justína - výrečná, odvodené od Justín (latinský pôvod, „patriaci Justovi“). Oslovujeme Justa, Justínka, Tina, Tinka.
  • Kamila - rýchla, odvodené od Kamil („chrámový sluha“).
  • Karolína - odvodené od Karol (nemecký pôvod, „muž“, vzniklo z neho slovo kráľ).
  • Katarína - prispôsobivá, grécky pôvod, „čistá“, „mravná“.
  • Klára - rozmarná, svätecké meno, latinský pôvod, „jasná, svetlá, slávna“. Oslovujeme Klárika, Klárka.
  • Klaudia - svedomitá, latinský pôvod, „chromá“, „krivá“.
  • Kornélia - svojhlavá, z rímskeho rodu „Cornelius“, „roh“.
  • Kristína - opatrná, grécky pôvod, „kresťanka“.
  • Kvetoslava - diskrétna, český pôvod, „sláviaca kvety“.
  • Ladislava - neposedná, odvodené od mena Ladislav.
  • Laura - citlivá na neúspech, latinský pôvod, „vavrínový strom“.
  • Lea - čestná, hebrejský pôvod, „antilopa“.
  • Lenka - pohodlná, bežne zaužívané meno.
  • Lesia a Lesana - neposedné. Lesia má ukrajinský pôvod (od Alexandry, „brániť“). Lesana je novšie slovenské meno (podľa rozprávkovej lesnej víly).
  • Liana - desí sa nezáväzného flirtu, skrátená podoba Juliány, „patriaca Júliovcom“.
  • Libuša - spoľahlivá, český pôvod, „ľúbená, milovaná, milá“.
  • Linda - impulzívna, pôvod neznámy. Oslovujeme Lindička, Linduška.
  • Lívia - sympatická, latinský pôvod, „modrastá“, „farba olova“.
  • Ľubica - nedôverčivá, srbský a chorvátsky pôvod, z prídavného mena „ľúba“.
  • Ľubomíra - kolegiálna, slovanský pôvod, „mierumilovná“. Oslovujeme Ľuba, Ľubka.
  • Ľuboslava - aktívna, novšie slovanské meno, „ľúbosť sláv“, „oslavuj“ a „ľúb slávu“.
  • Lucia - oslnivá, latinský pôvod, „svetlá, žiariaca“.
  • Ľudmila - nemá prispôsobivú povahu, slovanský pôvod, „ľudu milá“, „ľud milujúca“.
  • Lujza - túži po úspechu, francúzsky pôvod, k nám preniklo cez nemčinu.
  • Lýdia - ctižiadostivá, ojedinelé meno, grécky pôvod, „pochádzajúca z Lýdie, krajiny v Malej Ázii“.
  • Magdaléna - realizácia cieľov a osobný úspech je korením života, novozákonné, hebrejský pôvod, „pochádzajúca z palestínskeho mesta Magdaly“.
  • Malvína - spoločenská, nie celkom jasný pôvod.
  • Marcela - čestná, latinský pôvod, „malá bojovníčka“. Oslovujeme Marcelka, Macka.
  • Margaréta - krehká, orientálny pôvod, „perla“.
  • Margita - horlivá, orientálny pôvod, „perla“.
  • Mária - súcitná, hebrejský pôvod, „milovaná bohom“. Jedno z najbežnejších mien.
  • Marianna - mravná, z latinského Marianus, „patriaca rímskemu rodu Mariovcov“.
  • Marína - tvrdohlavá, latinský pôvod, „morská“. V súčasnosti menej časté.
  • Marta - výkonná, biblické, aramejský pôvod, „pani domu, starostlivá gazdinka“.
  • Martina - vyjadruje sa skutkami, latinský pôvod, „zasvätená rímskemu bohu vojny Martovi“, „bojovná“.
  • Matilda - „bojovníčka“, nemecký pôvod, „silná, udatná bojovníčka“.
  • Melánia - otvorená, grécky pôvod, „čierna, tmavá“.
  • Michaela - veľkorysá, hebrejský pôvod, „ako Boh“, „Bohu podobný“.
  • Milada - prezieravá, český pôvod, „mladá, milá“. Na Slovensku ojedinele.
  • Milena - má zmysel pre poéziu a krásu, slovanský pôvod, „milá, milovaná“.
  • Milica - smelá, južnoslovanské, „milá, milovaná“.
  • Miloslava - nezávislá, slovanský pôvod, „milujúca slávu“.
  • Milota - si chráni súkromie, slovanský pôvod, „milovaná“.
  • Miriama - nestrojená, starozákonné, hebrejský pôvod, „milovaná bohom“.
  • Miroslava - má postreh, slovanský pôvod, „mier slávi“.
  • Nadežda - vzdorná, ruský pôvod, „nádej“.
  • Natália - neskrotná, latinský pôvod, „dieťa Vianoc“.
  • Nataša - svojrázna, ruský pôvod.

Literárna inšpirácia: Babička Boženy Němcovej

Božena Němcová napísala svoje ikonické dielo „Babička“ v náročnom období svojho života, poznačenom smrťou syna Hynka, chorobami, chudobou a policajným sledovaním. Román začala písať koncom roka 1853 v Prahe a dokončila ho v lete 1854. Babička bola publikovaná v štyroch zošitoch v lete 1855.

Staré bielidlo a postavy z Babičky

Hlavné postavy a ich príbehy

Hlavnou postavou je babička (vlastným menom Magdaléna), ktorá prichádza k rodine svojej dcéry na Staré bielidlo. Stáva sa radkyňou susedom a nakoniec i pani kňažnej, ktorú spoločne s deťmi navštívi na zámku. Určuje poriadok domácnosti, pomáha a radí a teší sa prirodzenej autorite u všetkých osôb žijúcich v okolí, od detí až po pani kňažnú.

Barunka je najstaršia a najobľúbenejšia babičkina vnučka, predstavujúca čiastočne autobiografický obraz mladej Boženy Němcovej. Pani kňažná je dobrá a prívetivá šľachtičná, ktorá sa stará o svoju chovanicu Hortenziu. Babičku si váži a chová sa k nej ako k seberovnej.

Dielo obsahuje aj smutný príbeh bláznivej Viktorky, ktorá sa zamilovala do vojaka a z tragickej lásky sa pomiatla. Viktorka žije v lese a je vystavená živlom. Hana Šmahelová uviedla, že prostredníctvom Viktorkinho príbehu najsilnejšie preniká rozprávkovosť. Jej príbeh slúži ako morálny a didaktický prvok, ale aj ako estetický, obohacujúci text o romantickú poetiku.

Babičkin príchod a život na Starom bielidle

Babička prijíma dcérino pozvanie a prichádza na Staré bielidlo, kde žijú Proškovi, rodina jej dcéry. Všetci, vrátane detí (Barunka, Ján, Vilímek a Adelka) a dvoch veľkých psov (Sultán a Tyrl), ju netrpezlivo očakávajú. Keď príde, sú prekvapení jej oblečením, bielymi vlasmi, scvrknutými rukami a iba štyrmi zubami. Ihneď sa však s babičkou spriatelia.

Babička si okamžite vezme na starosť hospodárstvo. Začína pečením chleba a učí, aby ľudia mali úctu k Božiemu daru a žehnali chlieb zakaždým, keď niekto vezme do ruky cesto alebo vojde do kuchyne. Barunke vysvetlí, že dobrá gazdiná má byť šetrná a pre pierko má aj cez plot skočiť. Babička je tiež prekvapená najrôznejšími novotami, čalúneným a lesklým nábytkom alebo klavírom, preto sa radšej zdržiava vo svojej izbičke.

Skutečný osud Viktorky z románu Babička od Boženy Němcové

Babičkin všedný deň opisuje, ako v lete vstáva o štvrtej, v zime o piatej, povie požehnanie, pobozká krížik a asi hodinu pradie. Nasleduje popis jej nežného vzťahu k zvieratám: zvieratá (psy, ošípané, hovädzí dobytok, hydina atď.) ju majú radi a ona ich chráni proti týraniu. Akonáhle babička obstará zvieratá, ide prebudiť deti a potom buď ďalej pradie, alebo ide s deťmi na prechádzku a zbiera liečivé byliny, vďaka ktorým nepotrebuje lekára. V lese stretávajú bledú, rozstrapatenú, bláznivú Viktorku, ktorá žije v jaskyni a večer spieva pri splave.

Návšteva zámku a spomienky

Jedného dňa sa babička spoločne s deťmi vyberie na zámok. Cestou musia odháňať Adélkinu sliepku Čiernu a následne je čistota ich oblečenia ohrozovaná psami, pred ktorými ich zachráni otec Prošek. Prejdú okolo krčmy a zámockým parkom, kde nakŕmia ryby v tôni. V zámku ich slúžobníctvo pozdraví po nemecky a sú uvedení do predsiene. Babičke je ľúto, že musia šliapať po vzácnych kobercoch, keď prechádzajú do kňažninho kabinetu, kde ich milostivá pani očakáva. Pobozkajú pani kňažnej ruku a ona ich pobozká na čelo. V rozhovore ale babička prezradí, že by na zámku bývať nechcela, i keď je to tam ako v nebi, pretože tu nie je hospodárstvo a nemohla by pracovať.

Potom prichádza kontesa Hortenzia, kňažnina chránenka, a odvedie deti. Kňažná Zaháňská sa zatiaľ rozpráva s babičkou a prezerajú si portréty na stenách, kde visí okrem rodiny panej tiež ruský cár Alexander I., rakúsky cisár Jozef II. a pruský kráľ Friedrich Wilhelm II. Babička rozpráva, že jej manžel Jiří bojoval v pruskom pluku počas povstania v Poľsku, ale delová guľa mu odtrhla nohu a nakoniec zomrel. Babička sa potom živila výrobou huní, ale vadila jej nemecká reč v Nise a potom, čo musela utiecť pred povodňou, odmietla penziu z kráľovskej milosti a vrátila sa do Čiech. Pri návrate do domovskej chalúpky sa babička podľa svojho rozprávania stretla so starým, slepým psom, ktorého pätnásť rokov nevidela. V domovskom domčeku ju pohostili a nakoniec tiež spoznali. Žila spoločne s bratovou rodinou a opäť pracovala na huniach.

tags: #dievca #dna #zoznam #hortenzia

Populárne príspevky: